я это и имел ввидусоображать как в коде сделать буду,правда долго,студенты пошли,денежки рублю.
я это и имел ввидусоображать как в коде сделать буду,правда долго,студенты пошли,денежки рублю.
Constans Barron, хоть крикни, что ты живой! как че и на каком этапе? может мне обратно взять? а то эта игра как заговоренная какая-то.
osa, братишка, не отдам!
Сегодня ночью в лепешку расшибусь, а переводить буду!
Спасибо за терпение...
Последний раз редактировалось Constans Barron; 10.02.2011 в 23:41.
No gods or kings. Only Man.
как хочешь,без фанатизма толькоя жизнь пиратов перевожу.
Я только русские диззики прохожу.А из этого следует:спасибо вам за вашу работу...
Жду!
p.s:а куда DINAMIX пропал?
Последний раз редактировалось Romaneo; 11.02.2011 в 19:55. Причина: недописал
С любовью к вам, Yandex.Direct
Размещение рекламы на форуме способствует его дальнейшему развитию
Переведите кто-нить Spud's Quest. Игруха бестовая, а вот с английским туговато
попробую связаться с автором.
Обычно переводчики игр совсем не прочь, чтобы им указали на ошибки. Но часто никто не пишет. Ромхакеры всё исправляют, если у них проект остаётся.
Есть какие-то наработки? Или надо с нуля переводить?
26 часов не показатель. Кто знает сколько времени ушло на хождение туда-сюда, в попытках решить очередной пазл.
обработки есть,этим занимается счас человек по мере возможности.на те 2 игры,на которые мне прислали ошибки попытаюсь сделать патч,однако у меня все уже лежит исправленное,осталось запаковать и выложить.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)