Важная информация

User Tag List

Страница 2 из 10 ПерваяПервая 123456 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 11 по 20 из 100

Тема: Dizzy VIII - Wonderful Dizzy (2020) - перевод на русский язык

  1. #11
    Guru Аватар для jerri
    Регистрация
    01.03.2005
    Адрес
    Samara
    Сообщений
    4,756
    Спасибо Благодарностей отдано 
    284
    Спасибо Благодарностей получено 
    292
    Поблагодарили
    219 сообщений
    Mentioned
    12 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ^m00h^ Посмотреть сообщение
    Почему нельзя было сделать просто поддержку двух языков, при написании игры ?
    Здесь стоит прочитать всю эпопею создания игры.
    С уважением,
    Jerri / Red Triangle.

  2. #12
    Activist Аватар для Dimon spb
    Регистрация
    29.10.2007
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    270
    Спасибо Благодарностей отдано 
    183
    Спасибо Благодарностей получено 
    117
    Поблагодарили
    45 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ^m00h^ Посмотреть сообщение
    Почему нельзя было сделать просто поддержку двух языков, при написании игры ?
    Слыхал, там памяти для исправления найденных багов и то не хватает, какая уж там поддержка двух языков... В лучшем случае отдельный русский релиз.
    А ещё проблема - в среднем та же фраза на русском на треть длиннее по количеству букв, так что при переводе придётся прибегать к сокращению слов или вообще вырезать "малозначимый" текст.

    Цитата Сообщение от jerri Посмотреть сообщение
    Гамаев делает игру за спасибо, сразу на 3х языках
    Значит, может себе позволить. 128к, Тыр-дос, подгрузки - другая парадигма.
    Хотя в его игре, я думаю, тексты вторичны, можно будет читать наискосок.
    В Диззи на шару игру не пройдешь, нужно вчитываться в каждый диалог, поэтому гнев жаждущих русскую версию тоже понятен.

  3. #13
    Сибирский антропоморфн Аватар для Black Cat / Era CG
    Регистрация
    06.05.2010
    Адрес
    Бердск, НСО
    Сообщений
    4,573
    Спасибо Благодарностей отдано 
    941
    Спасибо Благодарностей получено 
    896
    Поблагодарили
    660 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Тоже поиграю в глухой телефон. Место вроде немного нашлось. На русский язык (само собой отдельным релизом) должно хватить. Но! Теперь самое интересное. Как я понял, Евгений очень не хочет выпускать русскую версию с переводом "как получится, лишь бы на русском". Оригинальные диалоги писали Оливеры. Русский перевод должен быть действительно качественным. И вот как раз с этим, как я понял, проблемы. Профессиональные переводчики "за идею" вроде сначала нашлись, но потом потерялись. А профессиональный переводчик "за деньги" попросит за перевод, как ни странно, этих самых денег.
    Повторю, это тупо мои домыслы. Я понял ситуацию так.
    Личка заполнена! И чистить я ее не буду! Пользуйтесь адекватными средствами связи! Спасибо.

    Seamos realistas y hagamos lo imposible!

    Ernesto Che Guevara
    Переехал сюда: SteinBlume (ex ATM CP/M Explorer)
    http://era-cg.su

    Скрытый текст

    Speccy2010 r2 (Спасибо m.d. & xlat),
    Sinclair ZX Spectrum + (Спасибо stepmotor),
    ZX Evolution rev.C + 5'25 FDD Epson SD-700AA + NedoPC PAL-Coder (Спасибо m.d. & xlat)
    [свернуть]

  4. #14
    Guru
    Регистрация
    01.03.2005
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    2,013
    Спасибо Благодарностей отдано 
    76
    Спасибо Благодарностей получено 
    296
    Поблагодарили
    110 сообщений
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Dimon spb Посмотреть сообщение
    Слыхал, там памяти для исправления найденных багов и то не хватает, какая уж там поддержка двух языков... В лучшем случае отдельный русский релиз.
    А ещё проблема - в среднем та же фраза на русском на треть длиннее по количеству букв, так что при переводе придётся прибегать к сокращению слов или вообще вырезать "малозначимый" текст.
    Всё так... да. Баланс текста нужен, т.е. вписать русский в размер английского не потеряв смысла.

  5. #15
    Сибирский антропоморфн Аватар для Black Cat / Era CG
    Регистрация
    06.05.2010
    Адрес
    Бердск, НСО
    Сообщений
    4,573
    Спасибо Благодарностей отдано 
    941
    Спасибо Благодарностей получено 
    896
    Поблагодарили
    660 сообщений
    Mentioned
    5 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Значит я наврал опять Сорри.
    Личка заполнена! И чистить я ее не буду! Пользуйтесь адекватными средствами связи! Спасибо.

    Seamos realistas y hagamos lo imposible!

    Ernesto Che Guevara
    Переехал сюда: SteinBlume (ex ATM CP/M Explorer)
    http://era-cg.su

    Скрытый текст

    Speccy2010 r2 (Спасибо m.d. & xlat),
    Sinclair ZX Spectrum + (Спасибо stepmotor),
    ZX Evolution rev.C + 5'25 FDD Epson SD-700AA + NedoPC PAL-Coder (Спасибо m.d. & xlat)
    [свернуть]

  6. #16
    Guru
    Регистрация
    01.03.2005
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    2,013
    Спасибо Благодарностей отдано 
    76
    Спасибо Благодарностей получено 
    296
    Поблагодарили
    110 сообщений
    Mentioned
    6 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от ^m00h^ Посмотреть сообщение
    Почему нельзя было сделать просто поддержку двух языков, при написании игры ?
    Нет столько памяти, чтобы уместить тексты на нескольких языках и отсутствие русского текста как такового. Выпуск игры проходил в яростном цейтноте, дописывалось мною ночами после работы взамен отдыха. Не спрашивайте зачем это нужно было Оливерам, я не знаю.

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от Sayman Посмотреть сообщение
    2022 год на дворе. нынче модно, стильно и молодёжно нафиг посылать русский язык.
    Я не горю желанием обрушить внутренний мир поклонников Диззи у нас в стране. Пусть он останется где-то там, в ламповом и тёплом прошлом. Знай ты, что известно мне, и какой ушат "добрых слов" я наслушался в свой адрес... Ты бы такое сейчас не написал. Такой вот он, 2022 год, да.

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от jerri Посмотреть сообщение
    Здесь стоит прочитать всю эпопею создания игры.
    Печальную эпопею, я бы добавил. Никому такого не пожелаешь. Жаль, что мы не выдали игру на все ретро и неоретро платформы как можно быстрее и бесплатнее

    - - - Добавлено - - -

    Цитата Сообщение от Black Cat / Era CG Посмотреть сообщение
    Как я понял, Евгений очень не хочет выпускать русскую версию с переводом "как получится, лишь бы на русском". Оригинальные диалоги писали Оливеры. Русский перевод должен быть действительно качественным. И вот как раз с этим, как я понял, проблемы.
    Конечно, перевод должен быть высококлассным, с адаптацией, понятной русскому человеку. Стихи, загадки, разные шутки и отсылки требуется передать с максимальной отдачей.

    А вообще, если так разобраться, все переводы игр на Спектрум в большей своей части делались пиратскими студиями на продажу. Если посмотреть на тех же русифицированных Диззи, то качество работ оставляет желать лучшего. Наверное, самая хорошая попытка была от коллектива SunSoft.

  7. Эти 2 пользователя(ей) поблагодарили drbars за это полезное сообщение:

    Beaver (07.06.2022), Evgeny Muchkin (07.06.2022)

  8. #16
    С любовью к вам, Yandex.Direct
    Размещение рекламы на форуме способствует его дальнейшему развитию

  9. #17
    Master Аватар для OMu4
    Регистрация
    10.03.2006
    Адрес
    Омск
    Сообщений
    562
    Спасибо Благодарностей отдано 
    1,124
    Спасибо Благодарностей получено 
    75
    Поблагодарили
    49 сообщений
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    А если сделать открытый народный перевод с разными вариантами и выбрать лучшие фразы или части текста? Многие книги переведены подобным образом. Не думаю, что тут километры текста.
    Да и найти хорошего переводчика + чтобы был в темах: Баум, Диззи, Спекки и комода + стихи + ограничение по длине - это надо постараться найти такого человека + не каждый возьмётся, осознав проблематики.
    Я

  10. #18
    Guru Аватар для Sayman
    Регистрация
    16.02.2006
    Адрес
    Новосибирск
    Сообщений
    3,280
    Спасибо Благодарностей отдано 
    17
    Спасибо Благодарностей получено 
    91
    Поблагодарили
    54 сообщений
    Mentioned
    2 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от OMu4 Посмотреть сообщение
    А если сделать открытый народный перевод с разными вариантами и выбрать лучшие фразы или части текста? Многие книги переведены подобным образом. Не думаю, что тут километры текста.
    Да и найти хорошего переводчика + чтобы был в темах: Баум, Диззи, Спекки и комода + стихи + ограничение по длине - это надо постараться найти такого человека + не каждый возьмётся, осознав проблематики.
    в современном ПЦ гейминге именно так ингшишь игры и переводят. вспоминается сразу TESO, SW:TOR и ряд некоторых других игорей, в том числе и коммерческих, в которых авторы не давали перевод на русский язык. но сообщество переводило. Когда для TESO вышел оф.ру оказалось. что часть текстов от фанатов имели куда более точные переводы.
    как я и писал ранее - создать тему на форуме соответствующую.

    drbars, опять же, смотри, помнишь мой пост про подгрузки? ты написал, что Оливеры затребовали версию для +2. ОК! это не вопрос. ты выпустил версию для буржуев на кассете (ТАП файлом). пусть они ей пользуются. У нас у всех есть дисководы, винты и флешки. плюс есть +3ДОС у тех же буржуев (а там всё тоже самое, только чуть удобнее при работе с файлами). Насколько сложно перевыпустить игру именно с подгрузками под трдос и +3дос (или хотя бы трдос онли)? чтобы не как ТАП файл весь в память. а как то частями, с быстрыми подгрузками. тогда всё влезет. и Русский в том числе.
    0A заповедей:
    I. Не удаляй каталог свой.
    II. Не удаляй до времени ни одного файла.
    III. Не кради файлы.
    IV. Не желай программы ближнего своего.
    V. Почитай BDOS и BIOS как родителей своих ...
    ---
    Sprinter resurrect:
    Telegram
    Discord
    Repo
    Forum

  11. #19
    Activist Аватар для Dimon spb
    Регистрация
    29.10.2007
    Адрес
    Санкт-Петербург
    Сообщений
    270
    Спасибо Благодарностей отдано 
    183
    Спасибо Благодарностей получено 
    117
    Поблагодарили
    45 сообщений
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    Мне кажется, единственный реальный вариант, это если найдется энтузиаст, который дизассемблирует и переведёт на правах хакера )

  12. #20
    Guru
    Регистрация
    27.02.2005
    Адрес
    москва
    Сообщений
    13,801
    Записей в дневнике
    1
    Спасибо Благодарностей отдано 
    148
    Спасибо Благодарностей получено 
    1,192
    Поблагодарили
    785 сообщений
    Mentioned
    18 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    По умолчанию

    достаточно быстро перевод можно `обкатать` на модели >128k

Страница 2 из 10 ПерваяПервая 123456 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Dizzy VIII - Wonderful Dizzy (2020) - релиз состоялся!
    от Black Cat / Era CG в разделе Новые игры для ZX Spectrum
    Ответов: 621
    Последнее: 14.06.2022, 15:47

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •