IT FOUND A VOICE... NOW IT NEEDS A BODY
Горящие летающие огоньки ты оставил, как в старом варианте, хотя весь огонь поменян. Если их тоже заменить на новые, старый спрайт огня можно выкинуть и тогда освободится немного места.
Ave ZX!
Oleg N. Cher (09.05.2024)
Сделал исправление, чтобы персонажи не загораживали предметы.
А так же немного ограничил траекторию Гарпии, чтобы... ну не важно зачем, вы все равно туда не допрыгиваете)
А я не вижу проблемы в «Прекрасном принце» (про заглавные буквы можно не спорить, они в Диззи все такие). Это нормальный перевод, сказочность присутствует, личность персонажа передана. А Дора может говорить «Мистер Прекрасный», тоже звучит вполне нормально. «Принц Чарминг» — это реально какая-то шрэковщина, на нормальную локализацию уже не похоже.
Xela (10.05.2024)
Эту тему просматривают: 2 (пользователей: 0 , гостей: 2)