zxart.ee - архив программ, графики и музыки ZX Spectrum.
Вот это, кстати, справедливое замечание. Я уже воспроизвел эту проблему у себя не только с Диззи 8 в спектакуляторе, но и в Delta's Shadow, который Window'ый экзешник.
Напомню, я работаю под Линуксом.
Линуксовый showkey -s показывает правильные сканкоды. А программа Keyboard Test компании PassMark, запущенная из под Wine - неправильные. При этом запущенный из под Wine же notepad.exe выводит правильный текст, но возможно, он не сканкоды получает и Wine успевает подсуетиться.
Ну а клава у меня - китайский usb нонейм за 3$ перемаркированный а-ля рус под маркой ГАРНИЗОН, купленный в Ашане. Она шла без драйверов и не требует их. Другой потестировать нет - все утонули в море пива.
В общем, вероятно проблема на стороне Wine. Черкану им, может расскажут как у них клавиатурные драйвера работают. А то че они мне ZX гейминг экспириенс портят!
А что тебе мешает в нативных эмуляторах играть? Fuse, Zesarux, Xpeccy, Unreal Speccy Portable, почему у тебя без Wine никуда? Про Delta's Shadow написал автору, говорит что ненастоящий сварщик, но попробует что-то придумать для линуксоидов типа тебя и меня Вообще оно могло бы под моно нормально запускаться, если бы не внешние либы. Можно их попробовать отдельно поставить и посмотреть, может заработает. Все вроде кросс-платформенные.
Последний раз редактировалось Shadow Maker; 28.12.2020 в 02:26.
Свирепый агрессивно-депрессивный мордовец!
Не уверен - не напрягай!
Не сдавайся. Дыши?
Virtual TR-DOS
Бывает. Взаимно.
При всем уважении. Где ваше самоуважение к русскому сообществу, русскому языку, и тому, что вы пишете?
Почему так пишу? Задам вопросы.
1. Сколько "зарубежных" разработчиков делают игры на русском языке, говоря попутно своему сообществу что нужно учить русский?
2. Сколько "зарубежных" разработчиков обещают своему сообществу сделать игру на родном языке?
3. Не спешите отвечать на первые 2 вопроса. Поскольку ваш ответ - это то, что отделяет вас от любви к языку, на котором вы думаете.
Взаимно. Вот именно, поэтому поводу и захотелось "залогиниться и написать"...
==============
Итог игры, окунулся....
2 минуты поиграл. Графон крутой. Круто. Извините, но повторю ходку по Диззи 5. ))) (это личное). Оливеры (здесь был мат).... сюжет (это от недопонимания буржуйского) и все остальное (остальное... это ВЫ). Напомнило уныние Диззи 7.... На вкус и цвет (кроме графики).
А вот ВЫ, сделали все по полной программе... Жаль только, что прогнулись (в смысле (здесь был мат) как Оливеры) - (здесь был мат) самое главное - русский язык.
====
И да, можно не отвечать. Русской версии (первого релиза нет), поэтому в ответах "почему и как" смысла нет, буржуи рады... )) Сарказм, но ладно.... По (здесь был мат) если честно.... (уже).
========
Спасибо за красивую графику! Честно!
Последний раз редактировалось JeRrS; 28.12.2020 в 05:48. Причина: Сплошной мат!
Итак, повторим еще раз. Для тех, кто пропустил: Shadow Maker попросил конкретики по моим претензиям к нему, я дал конкретики. Он эту конкретику удалил и написал мне длинный пост в пм, который я даже не стал читать, кроме самого начала, где он объясняет свои действия тем, что не хочет, "чтобы меня забанили за обсуждение действия модератора".
Исходя из этого, я еще раз добавлю свой ответ. Если это ему не нравится настолько, что он аж следы подтирает, то я просто обязан запостить это заново, а возможный бан для меня ничто по вполне понятным причинам.
Вот мой ответ этому прекрасному человеку:
[Удалено администратором]
- - - Добавлено - - -
Отвечу сам за себя: если бы это была моя собственная игра, это был бы релиз на русском, под пентагон и trd, а всё остальное по остаточному принципу. Поскольку это - коллективное творчество, и за тексты и сюжет отвечал натуральный англичанин, то тексты и сюжет прежде всего получены на английском. Как только у нас что-то было готово, мы это выложили. В данном случае, это была английская версия, а русская еще в производстве, и я не верю, что эту работу можно закончить быстрее, чем за пару месяцев. Жестокая реальность.
По критике сюжета в определенных моментах соглашусь, но сюжет - это ответственность Оливеров. Если я буду делать свою игру, то я буду лезть в сюжет. Если я согласился работать над сюжетом вполне конкретных маэстро, то вмешиваться считаю излишним.
Поверьте мне, я русский язык считаю достаточно важным, что вложить вполне конкретные деньги на заказ перевода со стороны. Другой вопрос, что этот заказанный перевод не очень-то помог, но тут уж как получилось.
В любом случае, работа над русским переводом идёт.
Лично от меня обещание: я закончу уже взятые на меня обязательства, а дальнейшие буду делать сугубо на русском языке.
Последний раз редактировалось CityAceE; 28.12.2020 в 10:55.
zxart.ee - архив программ, графики и музыки ZX Spectrum.
Спасибо за ответ. Благодарен, искренне.
Я не гуру спека, но люблю по своему. Отдал много времени на доказать "что я Диззи фанат", увы, не на спеке, а на РС, но пришел к выводу, что все хорошо, но.... русский язык - первое. Потом, ВСЕ!
Потому что я, в первую очередь, общаюсь с людьми, которые росли и думают как я на примерно общем формате тех годов )))))
Это да, любовь к искусству и... желание....
Это не совсем от меня сейчас зависит, но очень надеюсь, что перевод получится и для Wonderful Dizzy, и много лет назад обещанный для Crystal Kingdom Dizzy Remake. К сожалению, художнику тут мало чем можно помочь, вся тяжесть труда ляжет на переводчиков и разработчика.
zxart.ee - архив программ, графики и музыки ZX Spectrum.
Ждем и надеемся. Хотя есть ощущение, что к переводу придется делать доку со сносками, чтобы объяснить повороты завязанные на культурных особенностях и отсылках
Личка заполнена! И чистить я ее не буду! Пользуйтесь адекватными средствами связи! Спасибо.
Seamos realistas y hagamos lo imposible!
Ernesto Che GuevaraПереехал сюда: SteinBlume (ex ATM CP/M Explorer)
http://era-cg.su
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)